この記事では、令和をgoogle翻訳した時の話と、令和がR1ヨーグルトとどんな関係があるのか、令和18年がTwitterで話題な理由についてまとめました。
令和…ここ数日で一気に話題になっていますね~
全てが良い方向への話題ならいいのですが、やはり面白い話としての話題でも盛り上がってしまうことも、この時代なので仕方ないことなんでしょうね^^;
ただどんな内容でも、今後新しい年号として「令和」は長く使われていくわけですから、今から少しずつでも慣れ親しんでいけるように盛り上がるのはいいことなのかもしれません(^^♪
ということで、令和での話題どんなものが今あるのか?熱い?のか?まとめてみました~♪
★令和は万葉集からの出典ですが、その内容はどうかについてまとめてあります↓
令和をgoogle翻訳!したらどうなった?【反応まとめ】
昨日の4月1日、11時41分に新元号の発表がありましたね。
その元号の名前の「令和」ですが、平成産まれの私にとって、新たな元号はとても新しい気持ちになりました。
そして、賛否両論はありますが、私自身は「おしゃれな名前だな~」という気持ちです^^
そんな「令和」という言葉ですが、今twitterでは「令和」をgoogle翻訳した結果がとても話題になっています!
なぜかというと…
令和をgoogle翻訳すると、エスペラント語で「Manko」になるんです(笑)
ちょっとこれは、びっくりですよね^^;
日本の新たなおしゃれな元号のはずが、まさかの言葉になってしまい少し残念な気持ちになってしまいましたが…
でも面白さも提供してもらえた気持ちもあります^^
そのうちGoogle翻訳での訳し方も見直される?かもしれませんね☆
令和でr1ヨーグルトが話題?どうして?
5月1日から開始となる新元号の「令和」ですが、その新年号で明治のR-1ヨーグルトにヒットの兆しが見えてきています。
それはなぜなのかというと、令和元年がアルファベット表記でR-1になるからなんです!
この令和ブームにうまく乗っかった明治さんはとても、ラッキーでしたね♪
ちなみに、「R-1」というのは乳酸菌の名前で、風邪対策としてもかなり人気のあるヨーグルトです。
テレビCMなどでもたまに見ますよね^^
でもこの令和関連で話題になれば、さらに多くの方がR-1を手に取る機会が増えるでしょう。
そしてその良い効果として、R-1を飲んだから風邪をひきにくくなっているなどの、新たな時代を健康に生活できる方が増えたら…
ちょっと嬉しいな、と今回調べていて思いました^^
令和18年がツイッターで話題に!その理由は?
4月1日に発表された、新元号「令和」ですが、令和が発表された直後からツイッターで「令和18年」という言葉がトレンドに上がっているようです。
その理由としては、令和をアルファベット表記にした際の頭文字がRになり、それに18年を合わせると「R18」になるからなんです。
つまり、映画などでよくみられるR指定となってしまいます^^;
以上のことから、「この年に産まれる子どもがかわいそう…」と心配する声がすでに上がってきています。
やっぱ皆思ってることは一緒や
R18は可哀想やわ#令和18年— BanBan (@tsuki_tsuki_18) April 1, 2019
令和18年生まれ→R18 とか
かわいそう…((切実— みおた (@hanamijuuu_0907) April 1, 2019
https://twitter.com/fuga150927/status/1112569230157701120
さらにR18のTシャツまで…(;^ω^)
https://twitter.com/nishiko514gmai1/status/1113324426504728576
令和18年は丙馬の年のように、出産を控える方は増えそうですね(;^ω^)
今思うと、平成の時代はアルファベット表記の頭文字が「H」なので、ネットが今のように普及していたらもっと話題になってもおかしくなかったのかもしれないです。
昔の方が変な方向で盛り上がることがない分良かったのかも?しれませんね。
最近では、令和のアルファベット表記は「R」なのか「L」なのか?というところが決まっておらず私自身も気になっていましたが、R表記ということが発表されましたので、このようなRにまつわるトレンドが今後も増えていきそうですね。
今回のまとめ
今回は、令和をgoogle翻訳した時の話と、令和がR1ヨーグルトとどんな関係があるのか、令和18年がTwitterで話題な理由についてまとめました。
やはり新しい年号ということで、日本中がいろいろな内容で盛り上がっていますね~!
でもそれだけ注目を浴びているということで、これから私たちは日常的に使用していくので年号が切り替わるまでの間に少しずつでも慣れ親しんでいきたいものです^^
令和の漢文や英語訳についてはこちら↓に詳しくまとめています。